ανθρωπεύω

ανθρωπεύω
(Α ἀνθρωπεύομαι)
νεοελλ.
1. εξανθρωπίζομαι, μαθαίνω να συμπεριφέρομαι κόσμια, ευπρεπίζομαι, αποκτώ το ήθος και τους τρόπους πολιτισμένου ανθρώπου
2. (για πράγματα) συγυρίζομαι, εξωραΐζομαι
3. (μτβ.) κάνω κάποιον να είναι κόσμιος και ευπρεπής («τον ανθρώπεψε η γυναίκα του»)
αρχ.
ζω σαν άνθρωπος (σε αντιδιαστολή προς τους θεούς ή τα ζώα).

Dictionary of Greek. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • ανθρωπεύω — ανθρωπεύω, ανθρώπεψα βλ. πίν. 17 Σημειώσεις: ανθρωπεύω : κυρίως με παθητική διάθεση γίνομαι άνθρωπος (να βρεις κι εσύ καμιά δουλειά, να κάνεις οικογένεια, να ανθρωπέψεις!) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ανθρωπεύω — εψα, εύτηκα, εμένος 1. αμτβ., γίνομαι άνθρωπος, φέρνομαι πολιτισμένα: Με το λέγε λέγε επιτέλους ανθρώπεψε. 2. (για πράγματα), βελτιώνομαι: Ανθρώπεψε με το συγύρισμα το σπιτικό μας. 3. μτβ., εκπολιτίζω: Είδε κι έπαθε να τον ανθρωπέψει …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • φυγανθρωπεύω — Α αποφεύγω τους ανθρώπους. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. φυγ τού αορ. ἔ φυγ ον τού ρ. φεύγω* + ανθρωπεύω, μέσω ενός αμάρτυρου *φυγάνθρωπος (πρβλ. φιλ ανθρωπεύω)] …   Dictionary of Greek

  • ανθρωπίζω — (Α ἀνθρωπίζω) νεοελλ. 1. ανθρωπεύω* 2. (μτβ.) εξανθρωπίζω αρχ. 1. ζω και συμπεριφέρομαι σαν άνθρωπος, όπως ταιριάζει σε άνθρωπο 2. (παθ., ομαι) γίνομαι άνθρωπος …   Dictionary of Greek

  • εξευρωπαΐζω — εξευρωπάισα, εξευρωπαΐστηκα, εξευρωπαϊσμένος, μτβ. 1. (για πρόσωπα), κάνω κάποιον Ευρωπαίο, του κάνω κτήμα τον ευρωπαϊκό πολιτισμό. 2. (για πρόσωπα), ανθρωπεύω, εκπολιτίζω, κάνω κάποιον πολιτισμένο (περισσότερο από όσο ήταν). 3. (για πράγματα),… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • εξημερώνω — εξημέρωσα, εξημερώθηκα, εξημερωμένος, μτβ. 1. μεταβάλλω κάποιον ή κάτι από άγριο σε ήμερο, μερώνω, δαμάζω. 2. μτφ., καταπραΰνω, κατευνάζω, καλμάρω. 3. εκπολιτίζω, εξευγενίζω, ανθρωπεύω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”